Complications of antibiotic therapy
Urszula Zielińska-Borkowska
Complications of antibiotic therapy
Urszula Zielińska-Borkowska
Klinika Anestezjologii i Intensywnej Terapii Samodzielnego Publicznego Szpitala Klinicznego im. prof. W. Orłowskiego, Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego, ul. Czerniakowska 231, 00-416 Warszawa, Tel.: (22) 625 02 53, Fax: (22) 584 13 42
Wpłynęło: 02.06.2011
Zaakceptowano: 27.06.2011
Forum Zakażeń 2011;2(2):51–56
Streszczenie: Każdy z przyjmowanych przez pacjentów leków wykazuje tendencję do wywoływania działań niepożądanych. Występowanie niektórych z nich wynika ze stanu klinicznego pacjenta i jego właściwości osobniczych, inne prowadzą do zmian narządowych. Prawidłowo prowadzony wywiad i leczenie może zminimalizować niektóre z występujących działań. Część z nich można wyeliminować, odstawiając lek. Długotrwałe, nieprawidłowe lub niezgodne z zasadami farmakodynamiki i farmakokinetyki stosowanie antybiotyków może powodować powikłania po leczeniu. Są one ściśle związane z działaniami niepożądanymi samych antybiotyków. Nie ma jednak między nimi znaku równości. Najbardziej niebezpieczne są te, które prowadzą do trwałej niewydolności narządu, kalectwa lub zgonu.
Słowa kluczowe: antybiotyki, działania niepożądane, powikłania
Abstract: All medications taken by patients have side effects. Many are dependent on patient’s clinical status and his/her individual peculiarity. Some adverse effects of medications can be minimized by properly gathered medical history and by conducting proper treatment. Long-term, improper or incompliant with pharmacokinetics and pharmacodynamics antibiotic treatment may lead to complications following the therapy. They are closely connected to side effects of the drugs alone. Nevertheless, there is no equal sign between them. The most dangerous are the ones that lead to organ failure, disability or death.
Key words: antibiotics, complications, side effect
Strona przeznaczona jest wyłącznie dla osób posiadających formalne wykształcenie z zakresu medycyny/ochrony zdrowia oraz dla przedsiębiorców prowadzących działalność w zakresie medycyny/ochrony zdrowia.
Przechodząc dalej, oświadczasz, że jesteś użytkownikiem spełniającym powyższe kryteria, obowiązkowe dla korzystania ze strony, oraz że masz świadomość, iż treści prezentowane na tej stronie kierowane są wyłącznie do profesjonalistów w rozumieniu Ustawy o Wyrobach Medycznych.
The page is intended solely for individuals with formal education in the field of medicine/healthcare and for entrepreneurs conducting business in the field of medicine/healthcare/pharmacy.
By proceeding, you declare that you meet the above criteria, which are mandatory for using the site, and that you are aware that the content presented on this site is directed exclusively to professionals as defined by the Medical Devices Act.