Cytomegalovirus infections
Damian Piotrowski | Barbara Sobala-Szczygieł | Lucjan Kępa | Barbara Oczko-Grzesik | Wojciech Stolarz| Anna Boroń-Kaczmarska
Cytomegalovirus infections
Damian Piotrowski | Barbara Sobala-Szczygieł | Lucjan Kępa | Barbara Oczko-Grzesik | Wojciech Stolarz| Anna Boroń-Kaczmarska
Katedra i Oddział Kliniczny Chorób Zakaźnych w Bytomiu Śląskiego Uniwersytetu Medycznego w Katowicach
Damian Piotrowski Katedra i Oddział Kliniczny Chorób Zakaźnych w Bytomiu, Śląski Uniwersytet Medyczny w Katowicach, al. Legionów 49, 41-902 Bytom, Tel.: (32) 281 92 41, Fax: (32) 291 92 45
Wpłynęło: 08.08.2016
Zaakceptowano: 25.08.2016
DOI: dx.doi.org/10.15374/FZ2016045
Forum Zakażeń 2016;7(4):275–280
Streszczenie: Zakażenie cytomegalowirusem (CMV) może być związane z objawową chorobą, jednak nie należy zapominać, że CMV – podobnie jak pozostałe herpeswirusy – pozostaje dożywotnio w komórkach żywiciela. W przypadku zachowanej prawidłowej odporności zakażenie jest bezobjawowe, jednak w sytuacji jej obniżenia może dojść do reaktywacji. W związku z tym problem stanowią między innymi biorcy przeszczepów, u których leczenie immunosupresyjne odgrywa kluczową rolę jako metoda zapobiegania odrzuceniu przeszczepionego narządu. W prezentowanym artykule poruszono problematykę diagnostyki, leczenia i profilaktyki zakażenia oraz reaktywacji infekcji cytomegalowirusowej.
Słowa kluczowe: cytomegalowirus, leczenie, profilaktyka
Abstract: Cytomegalovirus (CMV) infection may be associated with symptomatic disease, but it must be noticed that CMV – similarly like other herpesviruses – remains in the host’s cells lifelong. While person is immunocompetent, this latent infection remain asymptomatic, but in case of immunodeficiency it may lead to reactivation of infection. The problem arises among others in transplant recipients in whom immunosuppressive treatment plays pivotal role as a method to prevent organ rejection. This article raises issues of diagnostic, treatment and prophylaxis of CMV infection and its reactivation.
KEY WORDS: cytomegalovirus, prophylaxis, treatment
Strona przeznaczona jest wyłącznie dla osób posiadających formalne wykształcenie z zakresu medycyny/ochrony zdrowia oraz dla przedsiębiorców prowadzących działalność w zakresie medycyny/ochrony zdrowia.
Przechodząc dalej, oświadczasz, że jesteś użytkownikiem spełniającym powyższe kryteria, obowiązkowe dla korzystania ze strony, oraz że masz świadomość, iż treści prezentowane na tej stronie kierowane są wyłącznie do profesjonalistów w rozumieniu Ustawy o Wyrobach Medycznych.
The page is intended solely for individuals with formal education in the field of medicine/healthcare and for entrepreneurs conducting business in the field of medicine/healthcare/pharmacy.
By proceeding, you declare that you meet the above criteria, which are mandatory for using the site, and that you are aware that the content presented on this site is directed exclusively to professionals as defined by the Medical Devices Act.