Streszczenie: Możliwość występowania zdarzeń niepożądanych wynikających z nieprawidłowego oznakowania leków w anestezjologii i intensywnej terapii jest większa w porównaniu do innych specjalności, co ma związek z drogą i szybkością podawania leków silnie działających. Szacuje się, że od 6,2% do 25% wszystkich znanych błędów związanych z leczeniem wynika z nieporozumień w zakresie nazw leków, które mają podobny wygląd i/lub brzmią podobnie, jednakże tego rodzaju błędy coraz częściej są uznawane za możliwe do uniknięcia. Celem niniejszego opracowania jest aktualizacja zaleceń opracowanych w 2018 roku, dotyczących oznakowania strzykawek, linii infuzyjnych oraz płynów w środowisku oddziałów anestezjologii i intensywnej terapii na podstawie praktyk opartych na dowodach naukowych, mająca na celu zapewnienie poprawy bezpieczeństwa pacjentów oraz personelu medycznego przed wystąpieniem zdarzenia niepożądanego. W wielu krajach przyjęto ten sam kod kolorów do zidentyfikowania grup terapeutycznych leków najczęściej stosowanych podczas znieczulenia. Została ulepszona forma tekstu etykiety zwana „wysokim mężczyzną” polegająca na pisaniu odrębnych części tekstu w nazwach leków wielką literą, aby ułatwić odróżnienie ich od odpowiedników, które wyglądają i/lub brzmią podobnie.
Słowa kluczowe: anestezjologia, bezpieczeństwo, intensywna opieka, oznakowanie leków
Abstract: The possibility of adverse events resulting from incorrect drug labeling in anesthesiology and intensive care is greater compared to other specialties. This is related to the route and speed of administration of potent drugs. It is estimated that between 6.2% and 25% of all known medication errors are due to confusion over drug names that look and/or sound similar, but are increasingly recognized as avoidable. The aim of the study is to update recommendations published in 2018 on the labeling of syringes, infusion lines and fluids in the environment of Anesthesiology and Intensive Care Departments based on practices based on scientific evidence, aimed at improving the safety of patients and medical staff before an adverse event occurs. Many countries have adopted the same color code to identify the therapeutic groups of drugs most commonly used during anesthesia. A form of label text called „tall man” has been improved to capitalize separate portions of text in drug names to help distinguish them from equivalents that look and/or sound similar.
Key words: anesthesiology, drug labeling, intensive care, safety