Prevention and treatment of cytomegalovirus infection in hematopoietic cell transplantation patients
Sylwia Oborska | Krzysztof Gawroński | Piotr Rzepecki
Prevention and treatment of cytomegalovirus infection in hematopoietic cell transplantation patients
Sylwia Oborska | Krzysztof Gawroński | Piotr Rzepecki
Sylwia Oborska Ośrodek Przeszczepiania Szpiku, Klinika Hematologii, Wojskowy Instytut Medyczny w Warszawie, ul. Szaserów 128, 04-141 Warszawa, Tel.: (22) 681 78 19, Fax: (22) 610 30 98
Wpłynęło: 27.11.2013
Zaakceptowano: 16.12.2013
DOI: dx.doi.org/10.15374/fz2013064
Forum Zakażeń 2013;4(6):351–355
Streszczenie: Choroba wywoływana wirusem cytomegalii (ang. Cytomegalovirus – CMV) i reaktywacja zakażenia CMV wciąż pozostają poważnymi powikłaniami po przeszczepieniu komórek krwiotwórczych. W ciągu 6 miesięcy po allotransplantacji u 40% chorych rozwija się choroba cytomegalowirusowa. W celu zmniejszenia ryzyka powstawania tego powikłania opracowano dwie metody postępowania: profilaktykę oraz terapię wyprzedzającą. W pracy przedstawiono strategie postępowania profilaktycznego i leczenia zakażenia CMV u chorych po przeszczepieniu komórek krwiotwórczych.
Słowa kluczowe: choroba CMV, leczenie wyprzedzające, profilaktyka CMV, przeszczepienie komórek krwiotwórczych, zakażenie wirusem cytomegalii
Abstract: Reactivation of CMV (Cytomegalovirus) infection and CMV disease remain still a severe complication of hematopoietic cell transplantation. Forty percent allo hematopoietic cell transplantation patients develop CVM disease within 6 months of transplantation. Prophylaxis and preemptive therapy have been developed in order to reduce the risk of CMV disease. In this paper was presented strategies in the prevention CMV infection and CMV disease treatment in patients after hematopoietic cell transplantation.
Key words: CMV disease, CMV prophylaxis, cytomegalovirus infection, hematopoietic cell transplantation, pre-emptive therapy
Strona przeznaczona jest wyłącznie dla osób posiadających formalne wykształcenie z zakresu medycyny/ochrony zdrowia oraz dla przedsiębiorców prowadzących działalność w zakresie medycyny/ochrony zdrowia.
Przechodząc dalej, oświadczasz, że jesteś użytkownikiem spełniającym powyższe kryteria, obowiązkowe dla korzystania ze strony, oraz że masz świadomość, iż treści prezentowane na tej stronie kierowane są wyłącznie do profesjonalistów w rozumieniu Ustawy o Wyrobach Medycznych.
The page is intended solely for individuals with formal education in the field of medicine/healthcare and for entrepreneurs conducting business in the field of medicine/healthcare/pharmacy.
By proceeding, you declare that you meet the above criteria, which are mandatory for using the site, and that you are aware that the content presented on this site is directed exclusively to professionals as defined by the Medical Devices Act.